Identité linguistique dans les romans d’Ahmadou Kourouma, Aminata Sow Fall et Sony Labou Tansi

Auteurs

  • Niangoran Germain KOFFI

Mots-clés :

Identité, discours, diglossie, interlangue, terroir

Résumé

Français

Le discours romanesque d’Ahmadou Kourouma, Aminata Sow Fall et Sony Labou Tansi s’inscrit dans le cadre d’une
écriture de rupture. Elle se caractérise par une pratique langagière subversive qui porte les marques d’une identité linguistique
en référence à un territoire bien déterminé, à savoir le leur. Ainsi, dans leurs oeuvres, ces écrivains ont recours à
une interlangue qui dénote d’une altérité lexico-syntaxique dont la manifestation reste chargée d’un ensemble de faits
de langue spécifiques au cadre spacio-culturel africain. Dans une approche descriptive, cet article montre ces particularités
linguistiques à travers la création lexicale, le mélange des langues et l’usage des expressions populaires locales.

Anglais

The novelistic discourse of Ahmadou Kourouma, Aminata Sow Fall and Sony Labou Tansi is part of a breakthrough
writing. It is characterized by a subversive language practice that bears the marks of a linguistic identity in reference
to a specific territory, namely their own. Thus, in their works, these writers use an interlanguage that denotes a lexicosyntactic
otherness, the manifestation of which remains charged with a set of language facts specific to the African
spatial-cultural framework. In a descriptive approach, this article shows these linguistic particularities through lexical
creation, the mixing of languages and the use of local popular expressions.

Téléchargements

Publiée

09/18/2021

Comment citer

KOFFI, N. G. . (2021). Identité linguistique dans les romans d’Ahmadou Kourouma, Aminata Sow Fall et Sony Labou Tansi. Lettres, Sciences Sociales Et Humaines, 35(2). Consulté à l’adresse https://revuesciences-techniquesburkina.org/index.php/lettres_sciences_sociales_et_hum/article/view/343